Расширяем границы сотрудничества (продолжение)

Как сообщалось ранее, в октябре мы вели переговоры с нашим постоянным партнером - крупным химическим предприятием Волгограда - касательно запуска нового переводческого проекта по скандинавским языкам. Сегодня мы с радостью докладываем, что данный проект успешно стартовал в начале ноября и, можно сказать, уже достиг апогея)).

 

На данный момент завершен и отправлен заказчику перевод документов на шведский язык. А начиналось все вот как.

Мы отобрали ряд переводчиков, способных качественно перевести непростые химические тексты нашего клиента на еще более непростой шведский язык. Далее было проведено тестирование кандидатов, и клиент самостоятельно выбрал наиболее подходящего исполнителя на основании тестовых переводов. Выражаем особую благодарность компании Каустик за эту помощь, т.к. в проектах такого плана она просто бесценна! Уверены, наш клиент будет доволен качеством перевода, ведь работа в тандеме просто не может давать другой результат!

 

 

Сейчас мы выполняем перевод этих же документов на датский язык, к работе привлечен носитель языка. Языковая пара в данном случае – английский-датский.

 

Завершение «скандинавского» проекта намечено на конец ноября.

И еще 250 компаний доверили нам перевод